In De Bibliotheek Magazine vertel ik waarom ik boeken schrijf in eenvoudige, duidelijke taal, hoe je kwetsbare lezers toch mee krijgt en welke rol scholen en bibliotheken samen kunnen spelen. Het gaat niet om dunnere eisen, maar om een andere toegang: korte hoofdstukken, sterke scènes en taal die uitnodigt in plaats van afschrikt.

Waar spraken we over?

  • Leesdrempels verlagen zonder het onderwerp te versimpelen.
  • Herkenbare thema’s voor jongeren: vriendschap, groepsdruk, online misverstanden, keuzes en grenzen.
  • Didactische inzet in de klas: hardop lezen, praten over keuzes van personages, mini-schrijfopdrachten.
  • Samenwerking tussen docent Nederlands en de (school)bibliotheek.

Waarom eenvoudige taal werkt

Leerlingen met leesachterstand haken vaak af op lange zinnen of veel vakjargon. Door compacte hoofdstukken, heldere dialogen en concrete situaties kunnen ze toch in het verhaal stappen. Van daaruit groeit woordenschat en zelfvertrouwen. Meer achtergrond over leesbevordering vind je bij Stichting Lezen.

Tips uit het gesprek

  1. Lees samen het eerste hoofdstuk hardop en stop op een spannend moment.
  2. Kies 1 vraag na elk hoofdstuk (geen toets, wel gesprek).
  3. Laat herschrijven: verander het perspectief of het einde in 5–7 zinnen.
  4. Verbind met actualiteit (klasregels, online gedrag, keuzes in vriendschap).

Waar te lezen?

Het volledige interview is te vinden via het landelijke bibliotheekplatform: bibliotheek.nl/nieuws. Meer informatie over mijn titels in makkelijke taal staat bij Eenvoudig Communiceren.

“Eenvoudig is niet hetzelfde als eenvoudiger. Het is precies schrijven, zodat iedereen kan instappen en mee kan denken.”

Reageren of boeken?

Voor een auteursbezoek, Q&A of workshop creatief schrijven: gebruik het contactformulier of mail naar info@marianhoefnagel.nl.